Tuesday, October 7, 2008

Castelnuovo-Tedesco: Melancolía

This is movement no. VII (Melancolía) from Castelnuovo-Tedesco's Platero y yo (opus 90), a set of pieces written in 1960 for narrator and guitar. The lyrics to be read by the narrator are from Juan Ramón Jiménez's poem of the same name. The Spanish poet Jiménez (1881-1958) received the Nobel Prize in Literature in 1956. This poem was written in 1914 as a reflection on his hometown in Andalusia.

Tedesco's composition style is programmatic, and this movement depicts the narrator's visit to the grave of Platero, his beloved donkey. The narrator asks Platero if he still remembers him down here on earth. As a sign from heaven, a white butterfly flutters by. This is the "fluttery" passage that you can hear at the end.

Here is the section of the poem (section no. 135 of 138 sections) that goes with this movement:

Melancolía


Esta tarde he ido con los niños a visitar la sepultura de Platero, que está en el huerto de la Piña, al pie del pino redondo y paternal. En torno, abril había adornado la tierra húmeda de grandes lirios amarillos.
Cantaban los chamarices allá arriba, en la cúpula verde, toda pintada de cenit azul, y su trino menudo, florido y reidor, se iba en el aire de oro de la tarde tibia, como un claro sueño de amor nuevo.
Los niños, así que iban llegando, dejaban de gritar. Quietos y serios, sus ojos brillantes en mis ojos, me llenaban de preguntas ansiosas.
—¡Platero amigo!—le dije yo a la tierra— ; si, como pienso, estás ahora en un prado del cielo y llevas sobre tu lomo peludo a los ángeles adolescentes, ¿me habrás, quizá, olvidado? Platero, dime: ¿te acuerdas aún de mí?
Y, cual contestando a mi pregunta, una leve mariposa blanca, que antes no había visto, revolaba insistentemente, igual que un alma, de lirio en lirio...

No comments: